— Ряд экспертов считает, что кризис высшего образования связан с тем, что оно перестало выполнять функцию социального лифта, а гуманитарное образование еще и потеряло свою престижность из-за сложностей с дальнейшим трудоустройством и невысокой оплатой труда. Студенты МГЛУ получают высшее гуманитарное образование, но, похоже, это именно то образование, которое точно не претерпевает подобных кризисов. Как Вы думаете, за счет чего это возможно?
— Полагаю, мы по-прежнему остаемся вузом, где социальный лифт работает. На сегодняшний день соотношение бюджетных и коммерческих студентов у нас 70% к 30%, что нерентабельно для университета.
Мы возобновили некогда знаменитую программу Курсов переводчиков ООН, которая действовала почти 30 лет и была закрыта в начале 1990-х годов. Замечу, до сих пор Русская служба в Нью-Йорке и других штаб-квартирах Организации на 80% состоит из наших выпускников. Сегодня, при системе бакалавриата и магистратуры, мы не можем готовить таких переводчиков в рамках основных образовательных программ. Нужна дополнительная программа, которая может быть исключительно платной. И вы можете себе представить, сколько такая программа стоит, если там преподают лучшие синхронисты с опытом работы с первыми лицами государств и в международных организациях, а экзамены у них будет принимать комиссия из сотрудников ООН. Далеко не все студенты могут себе позволить оплатить такую программу, поэтому тем, кто показывает лучшие результаты в обучении, университет предоставляет скидку. И это тоже наш социальный лифт.
Вы спросили: как мы держимся. Поддерживаем высокий уровень качества подготовки, делая все возможное для соответствия традиционно строгим инязовским требованиям. Последний редут, который мы ни за что не сдадим, — это малочисленные группы. По нормативам финансирования, соотношение «преподаватель — студент» составляет 1 к 13. На практике это означает, что группы должны быть не меньше 25–30 человек, но совершенно очевидно, что при таком количестве обучающихся в аудитории качественной подготовки не будет. Это сделает всю нашу работу бессмысленной. У нас есть редкие языки, где в группе обучается 7–8 человек, мы не можем посадить в одну лекционную аудиторию студентов, изучающих исландский язык и турецкий язык, — это невозможно. Не случайно у нас в 70-е годы был построен специальный корпус, где аудитории рассчитаны на 10–12 человек.
— Вы находитесь в Москве, а среди московских вузов заметно возросла конкурентная борьба за хороших абитуриентов: высокобалльников, олимпиадников, которые готовы переезжать в столицу ради учебы. Как Вы справляетесь с конкуренцией и что считаете своим конкурентным преимуществом?
— Позвольте я начну с личного мнения. Мне не нравится провоцирование университетов, не только лингвистических, а вообще любых, к конкурентной борьбе между собой. Я считаю, что это неправильно. Университеты должны сотрудничать, и сейчас это может быть важнее, чем когда бы то ни было.
Благодаря хорошим профессиональным отношениям с другими вузами мы вместе строим экспертное сообщество, работаем над общими образовательными стандартами, проводим научно-практические конференции, обмениваемся опытом. У нас нет проблем с количеством желающих учиться в МГЛУ, с конкурсом и высоким проходным баллом. Победители олимпиад охотно выбирают наш университет, но есть и проблемы.
У нас есть выпускники бакалавриата, которые стоят перед выбором, продолжить обучение в магистратуре в МГЛУ или в другом университете, например, за границей, где их принимают с удовольствием. С одной стороны, жаль — мы их готовили-готовили, а они уехали дальше учиться в зарубежный вуз. А с другой стороны, разве это не показатель качества нашего образования, уровня знаний наших выпускников и наша «мягкая сила» за рубежом?
Сегодня наших выпускников охотно берут в магистратуру МГИМО, по окончании которой у них будет два диплома престижнейших школ. Знаете, когда приезжаешь в Рио-де-Жанейро и встречаешься там с российским атташе, который закончил наш бакалавриат по международным отношениям с прекрасным португальским языком (бразильский вариант!) и магистратуру МГИМО, то понимаешь: вот это и есть социальный лифт.
— А выпускники МГИМО идут к Вам в магистратуру?
— Идут: на переводческие программы и на ту самую дополнительную программу подготовки переводчиков ООН, о которой я рассказывала.
— Расскажите, пожалуйста, о предуниверситарии МГЛУ: что это за формат обучения?
— Это пилотная программа, которую запустили в Москве в середине 2010-х годов, и по сути она представляет собой то, что раньше у нас называлось лицеем при университете. В предуниверситарии обучаются учащиеся 8–11 классов, преподают им и наши сотрудники, то есть фактически это наши студенты. У них даже есть студенческие билеты.
Для поступления школьники пишут тест по русскому и иностранному языку. И вы знаете, бывают годы, когда конкурс там покруче, чем при поступлении на первый курс университета. Дети изучают 2 иностранных языка: кроме английского, французского, немецкого, испанского, это могут быть корейский, китайский, японский, арабский и даже латынь.
После окончания предуниверситария ребята могут поступать, куда захотят, у них нет обязательств подавать документы только в МГЛУ. Наша статистика показывает, что они успешно учатся в самых престижных университетах, а более 30% — всегда поступают к нам.
— Ирина Аркадьевна, какое изменение в университете Вы считаете ключевым за время Вашего ректорства?
— Когда я вступила в эту должность, передо мной стояла задача сохранить университет, сохранить иняз, в чем мне очень помогли коллеги. Полагаю, что на сегодняшний день самая большая наша победа — это то, что мы создали в университете даже не одну, а несколько команд единомышленников. И речь идет не только о руководстве университета.
К примеру, по инициативе молодых преподавателей и исследователей был создан Совет молодых ученых. Коллеги вдохнули новую жизнь в творческую и научную деятельность всего университета.
У нас прекрасная команда студентов с развитым самоуправлением и многообразными ассоциациями. Нет ни одного воскресенья, чтобы двери университета не были открыты для каких-нибудь мероприятий. Работаем 24/7.
Мы сами для себя растим кадры, и теперь это целые проектные команды, чего раньше не было.
Я мечтаю, чтобы у нас появилась эндаумент-команда, и тогда, несмотря ни на какие внешние обстоятельства, у нас точно получится реализовать все задуманное.